Index
ورود کاربر
Telegram RSS ارسال به دوستان نسخه چاپی ذخیره خروجی XML خروجی متنی خروجی PDF
کد خبر : 110848
تاریخ انتشار : 7 مرداد 1387 0:0
تعداد مشاهدات : 5

شصت و دومين دوره دانش افزايي زبان و ادبيات فارسي افتتاح شد

شصت و دومين دوره دانش افزايي زبان و ادبيات فارسي با حضور 60 نفر از اساتيد و دانشجويان 19 كشور جهان در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي افتتاح شد. به گزارش خبرگزاري فارس، به نقل از اداره كل روابط عمومي و اطلاع رساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، مهدي مصطفوي، مشاور رئيس جمهور در افتتاحيه اين مراسم گفت: بيشتر كساني كه به زبان فارسي مطلب نوشتند يا شعر گفتند از اين زبان به بهترين شكل براي بيان اخلاق ايده ال انساني در جامعه استفاده كردند. ادبيات و شعر فارسي ارتباطات انساني را در جامعه كوچكي مثل خانواده بسيار زيبا بيان مي كند و مطالب بسيار زيبايي در مورد مقام مادر، پدر، فرزند و نوع ارتباط اعضاي خانواده با هم در ادبيات فارسي داريم. اين زبان براي اخلاق در روابط اجتماعي اهميت زيادي قائل است. رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در مورد دلايل علاقه به يادگيري زبان فارسي در كشورهاي مختلف افزود: عاطفه انساني، گذشت، ايثار، روابط لطيف لازم بين انسان ها بخاطر كمرنگ شدن عرفان و شرايط سخت زندگي ماشيني كمرنگ شده است. انسان ها هر كدام به دنبال منافع شخصي خودشان هستند. اين يكي از مشكلات بزرگ بشر است كه كسي به فكر ديگري و مشكل دوست، همسايه، همشهري يا مردم كشورهاي ديگر نباشد. تفكر لائيك به اين موضوع كه انسان به فكر خودش باشد كمك مي كند چون در تفكر لائيك زندگي فقط در اين دنيا معنا پيدا مي كند. مي توان راه حل اين مشكل را در ادبيات فارسي پيدا كرد. مصطفوي خاطرنشان كرد: در بسياري از اشعار بزرگان ايراني، در نوشته هاي عرفا و نويسندگان بزرگ ايراني مي بينيم به روابط انساني با پشتوانه عرفاني و معنوي اهميت قائل شده اند و فكر معنوي، عرفاني و اخلاقي را براي گرم كردن روابط انساني تشويق مي كنند. مشاور رئيس جمهور دليل ديگر علاقمندي به فراگيري زبان فارسي را، تمايل افراد به مستقل بودن دانست و افزود: همه انسان ها دوست دارند آزاد باشند. هيچ جامعه و كشوري دوست ندارد تحت سلطه جامعه هاي ديگر باشد. در ادبيات معاصر بخصوص بعد از انقلاب بسياري از نويسندگان ايراني روش هاي آزاد زندگي كردن را با دلايل زيباي ادبي نوشتند. وي افزود: امروزه شاهد هستيم كه فيلسوفان، علماي علوم اجتماعي، جامعه شناسان، روان شناسان و كساني كه در علوم سياسي مطالعه مي كنند، علاقمندند اين مطالب را بخوانند. كتاب هاي زيادي نوشته شده است ولي كمتر به زبان هاي ديگر ترجمه شده است. مصطفوي تصريح كرد: معروف شده است كه زبان انقلاب در دنيا، زبان فارسي است چون بسياري اگر بخواهند دلايل يك تحول اجتماعي را مطالعه كنند بسياري از اين دلايل در كتاب هاي فارسي قابل مطالعه است. مشاور رئيس جمهور از ميهمانان اين دوره خواست براي تقويت زبان فارسي و گرفتن كتاب ها و مجلاتي كه به زبان فارسي تهيه مي شود، با سفارتخانه ها و رايزني ها ارتباط داشته باشند. وي افزود: سعي داريم براي ارتباط منظم شما با زبان فارسي نوشته ، فيلم و نوارهاي صوتي در اختيارتان قرار گيرد. عباسعلي وفايي، رئيس مركز گسترش زبان و ادبيات فارسي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي و دبير شوراي گسترش زبان و ادبيات فارسي گفت: در اغلب زبان ها آنچه موسيقيايي و عميق است فقط بحث شعر است ولي در زبان و ادبيات فارسي در نثر و نظم اين زيبايي و دلكشي وجود دارد. در پايان نمايندگان كشورهاي ايتاليا، اسپانيا، روماني ، مجارستان، لهستان ، بلغارستان، صربستان، تركيه، روسيه، اوكراين، گرجستان، ارمنستان ، قزاقستان، بلاروس، لبنان، سوريه، عراق، پاكستان و هند ديدگاه هاي خود را درباره زبان فارسي بيان كردند.